Skip to content


Learn the rules and then forget them

When it came to the notorious split infinitive (e.g., “to boldly go where no man . . .”), [Fowler] observed that those English speakers who neither know nor care about them “are to be envied” by the unhappy few who do.

- H. W. Fowler, the King of English

Certainly, any grammatical advice that goes up against Star Trek deserves what it gets. Somehow Fowler understood that, decades before anyone met Captain Pike, never mind Kirk.

Posted in TV.

Tagged with , , , , .


One Response

Stay in touch with the conversation, subscribe to the RSS feed for comments on this post.

  1. Erin says

    Not to even touch the fact that that proscription is not reflective of actual English as she is spoke–so it’s not even a real rule, but merely a grammarian’s hobby horse.



Some HTML is OK

or, reply to this post via trackback.